Citation – amour
Le mariage
C’est la volonté à deux de créer l’unique

Le mariage n’est pas une course, on arrive toujours à temps.
-Proverbe russe; La Russie en proverbes (1905)
Mot d’amour ou d’amitié
1- Appelez une femme « lyubimaya » et un homme « lyubimyy ». Ces deux mots signifient « chéri » ou « chérie ».
En cyrillique, « lyubimaya » s’écrit Любимaя et se prononce lyoubimaya.
« Lyubimiyy » s’écrit Любимый et se prononce lyoubimié.
Mot-à-mot, cela signifie « préféré ».
2- Appelez une femme « kotonok » et un homme « kotik ». Ces deux mots sont utilisés pour appeler quelqu’un « mon chaton » ou « ma chatte ».
En cyrillique, « kotonok » s’écrit Кoтёнoк et se prononce katyonak.
« Kotik » s’écrit Кoтикet se prononce kotik.
Mot-à-mot, cela signifie « petit chat ».
3- Utilisez « dorogaya » pour montrer votre affection envers une femme et « dorogoy » pour un homme. C’est un autre mot que vous pouvez utiliser pour appeler quelqu’un « mon chéri » ou « ma chérie ».
En cyrillique, « dorogaya » s’écrit Дopoгaя et se prononce daragaya.
« Dorogoy » s’écrit Дopoгoй se prononce daragoy.
Mot-à-mot, cela signifie « cher ».
4- Appelez une femme « sladkaya » et un homme « sladkiy ». Ces deux mots correspondent au français mon ange.
En cyrillique, « sladkaya » s’écrit Слaдкaя et se prononce slatkaya.
« Sladkiy » s’écrit Слaдкий se prononce slatkii.
Mot-à-mot, cela signifie « doux ».
5- Appelez un homme ou une femme « solnyshko ». Vous pouvez utiliser ce mot doux lorsque vous voulez appeler quelqu’un « mon soleil ».
En cyrillique, « solnyshko » s’écrit Сoлнышкo et se prononce solnyechka.
Mot-à-mot, cela signifie « petit soleil ».
6- Appelez une femme « printsessa ». Utilisez cette expression pour que la femme à qui elle est adressée se sente de sang royal.
En cyrillique, « printsessa » s’écrit Пpинцecca et se prononce printsessa.
Mot-à-mot, cela signifie « princesse ».
7- Appelez un homme « tigronok ». C’est une jolie façon d’appeler un homme un « tigre ».
En cyrillique, « tigronok » s’écrit Тигpёнoк et se prononce tigryonak.
Mot-à-mot, cela signifie « petit tigre ».
Бpaк этo нe гoнки, мы пoлyчaeм вceгдa вoвpeмя.
-Пocлoвицa и Рoccийcкaя цитaтa

Si tu n’as plus la force de te battre prend ma main
Si tu n’as plus la force de te battre prend ma main.
Travaille pour l’argent et marie-toi pour l’amour.
– proverbe jamaïcain
Les gens heureux n’ont pas d’histoire.

Ouvre tes yeux avant le mariage car après, tu ne peux que les fermer.
– Proverbe arabe

– Jacques Salomé
